自分宇宙有江山,獨覺新年勝故年。
水拍大堤人身地,路盤絕嶮馬行天。
松蘿苒苒開還密,洞穀人谽谽斷復穿。
理道元來無隱爾,人從紙上看天淵。
自己覺得在這宇宙之中擁有美好江山,只感覺新的一年比過去的一年還要好。
江水拍打着大堤像是人的立身之地,道路盤旋在極險之處彷彿馬在天上行走。
松蘿緩緩地生長着,時而展開時而茂密,山洞山谷幽深而斷斷續續地相連。
道理原本就沒有什麼隱藏的,人們卻往往只是從紙面上來看待巨大的差別。
需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全準確地傳達出詩詞的韻味和意境,詩詞的理解和翻譯往往具有一定的靈活性和主觀性。
七夕南定楼饮同官
次韵虞永康谢余过沧江
送赵茶马东归
浣溪沙
水调歌头(贺许侍郎奕得孙)
水调歌头(李彭州_生日)
水调歌头(利路杨宪熹生日)
水调歌头·万里蜀山险
水调歌头 建康留守陈尚书韦华生日
水调歌头(高嘉定生日和所惠韵)
水调歌头·高氏八千古
水调歌头(杨提刑子谟生日)
水调歌头·风雪锢迁客
水调歌头·曾记武林日
水调歌头·昨梦鹤山去
菩萨蛮(王子振辰应生日同书院诸公各赋一阕)
菩萨蛮(江通判埙生日)
鹧鸪天(六十日再赋)
鹧鸪天·日上午头度岁辰
鹧鸪天·谁把璇玑运化工