自從日馭行牽牛,四十五日爲春朝。
誰驅阿香送劈歷,更遣玉女來姑瑤。
從來雷雪不兩立,有如皋禹於驩苗。
闖然方駕朝正月,是反常性皆爲妖。
陽孳於子達於寅,蟄蟲欲動寒魚跳。
蒼龍久移舊歲次,朱鳥亦向新年杓。
如何陽伏不能出,陰氣所沴如沃焦。
相摩爲電搏爲震,始初隱隱如迢遙。
剨然一聲到匕箸,驚魂忽忽不可招。
須臾爲雹又爲雪,寒威挾勝尤宣驕。
春秋已事且雲遠,紹興狄難幾難調。
乃今此異已累歲,臥制四海由衾裯。
自從太陽運行牽引着牽牛星,四十五天就成爲了春天。
是誰驅使阿香送來霹靂,又派遣玉女來到姑瑤山。
從來雷電和冰雪不能同時存在,就如同皋陶和大禹對於驩兜和有苗。
突然正朝着正月前行,這違背常理的情況都被視爲妖異。
陽氣從子時滋生到寅時,冬眠的蟲子想要活動而寒魚也跳動起來。
蒼龍已經長久地改變了舊的歲次,朱鳥也朝向新的一年的斗柄。
爲什麼陽氣潛伏不能出來,陰氣所造成的災害如同沃焦山一樣。
相互摩擦成爲閃電搏擊成爲雷震,開始時隱隱約約如同遙遠。
突然一聲如同到了匕首和筷子上,驚魂忽然間難以召回。
一會兒是冰雹又是雪,寒威帶着強盛尤其顯露出驕橫。
春秋時候的事情暫且說已經很遙遠,紹興時的外患災難幾次都難以協調。
到現在這種怪異的情況已經持續多年,躺在牀上控制四海就如同蓋着被子。