次從祐阜至思崇,攢影俱分上下宮。聞似八陵舊山水,地垂西北聳南東。
以下是這首詩的現代中文解釋: 依次從祐阜來到思崇,聚集的影子都分別在上下宮殿。
聽聞好像是八陵舊日的山水,大地向西北低垂而向東南高聳。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出詩詞的意境和韻味,古詩詞的理解常常需要結合具體的背景和文化內涵進行深入體會。
七夕南定楼饮同官
次韵虞永康谢余过沧江
送赵茶马东归
浣溪沙
水调歌头(贺许侍郎奕得孙)
水调歌头(李彭州_生日)
水调歌头(利路杨宪熹生日)
水调歌头·万里蜀山险
水调歌头 建康留守陈尚书韦华生日
水调歌头(高嘉定生日和所惠韵)
水调歌头·高氏八千古
水调歌头(杨提刑子谟生日)
水调歌头·风雪锢迁客
水调歌头·曾记武林日
水调歌头·昨梦鹤山去
菩萨蛮(王子振辰应生日同书院诸公各赋一阕)
菩萨蛮(江通判埙生日)
鹧鸪天(六十日再赋)
鹧鸪天·日上午头度岁辰
鹧鸪天·谁把璇玑运化工