席次韻
江水自石紐,灌口怒騰輝。便如黑水北出,迤邐到三危。百尺長虹夭矯,兩岸蒼龍偃蹇,翠碧互因依。古樹百夫長,修竹萬竿旗。
畫堂開,風與月,巧相隨。史君領客行樂,旌纛立披披。慨想二江遺蹟,更起三閭忠憤,此日最爲宜。推本美功意,禹甸六章詩。
江水從石紐流出,在灌口憤怒地奔騰閃耀光芒。
就好像黑水向北流出,曲折綿延到達三危山。
百尺長的彩虹矯健夭矯,兩岸的蒼龍屈曲而高聳,翠綠色相互依靠。
古老的樹木猶如百夫長,修長的竹子像萬竿旗幟。
畫堂敞開,風與月,巧妙地相互跟隨。
史君帶領賓客尋歡作樂,旗幟飄揚聳立。
感慨地想起兩江的遺蹟,更激起屈原般的忠誠憤恨,這一天最爲適宜。
推究讚美功績的本意,就像大禹治理天下的六章詩。