水調歌頭·天地一大物

魏了翁
魏了翁 (宋代)

天地一大物,扶植要人才。人才誰是,不肯隨俗強追陪。與我言兮我願。莫我知兮誰怨。全仗帝爲媒。此意久寥闊,今見者留臺。笏圍腰,書創屋,騎籠街。時賢白盡鬚髮,老子抑名齋。更取堂名淇綠。要把北山萬竹。一日倚雲栽。自處只如此,將相任時來。

水調歌頭·天地一大物翻譯

天地如同一個巨大的物體,扶持培育需要傑出的人才。

人才是誰呢,不願意隨波逐流勉強去追隨迎合。

和我交談啊我就表達心願。

不瞭解我啊誰會埋怨。

全仰仗帝王做媒人。

這種心意長久以來都很寥廓高遠,如今見到的是留在御史臺的人。

繫着笏板的腰帶,書籍堆滿房屋,騎着馬在街巷穿行。

當時的賢達之人頭髮鬍鬚都已變白,我還是抑制自己的名聲居於書齋。

再取一個堂名叫淇綠。

要把北山的萬千竹子,一天之內靠着雲來栽種。

自己處世就只是這樣,將相的職位任憑時運到來。

更多魏了翁的詩詞