荒煙散牛羊,落日下城市。
天寒萬木脫,歲晏羣動弭。
西郊有孤芳,獨喚春事起。
幽光耿參月,清豔明野水。
欲開未開時,似語不語意。
或疑春較遲,的皪尚霜蕊。
誰知春風心,渾在阿堵裏。
洞霄逍遙公,九隴花月使。
領客居上頭,蹇予亦婪尾。
頗懷去年遊,歲月如許駛。
悠悠竟何成,總被物化使。
索酒浮大觥,歌商曳窮履。
真意浩無窮,作詩聊復爾。
荒僻的煙霧中散佈着牛羊,落日漸漸落下城市。
天氣寒冷衆多樹木凋零,年終各種活動都停止了。
西郊有孤獨的花芳,獨自喚起春天的事情開始。
幽微的光芒耿耿映照在參星和月亮之間,清新豔麗照亮了野外的流水。
正處在要開還沒開的時候,好像有話要說又沒有話語的意思。
有人懷疑春天來得比較遲,鮮明的樣子上還有着霜花般的花蕊。
誰知道春風的心意,完全就在這花朵裏面。
洞霄宮的逍遙公,是九隴山的花月使者。
帶領客人處在高處,而我也落在最後。
很懷念去年的遊玩,歲月就這麼快速地流逝。
悠悠然最終有什麼成就,總是被事物變化所驅使。
要來酒浮起大酒杯,歌唱着拖着破舊的鞋子。
真正的意趣浩渺沒有窮盡,寫詩也只是姑且這樣罷了。