經星不動隨天旋,枉被嘲謔千餘年。
無情文象豈此較,獨嗟陋羽輕相沿。
我嘗作詩觗排之,尚有遺恨污陳編。
人於萬物爲至靈,聰明照徹天地先。
其如形氣之所囿,則以學問開蒙顓。
不知誰爲乞巧者,乃謂天孫執其權。
天孫能襄不能報,世閒之拙無加焉。
癡兒騃女競針縷,高樓大第迷管絃。
漢魏以來用一律,無人出語扶其顛。
其間假拙濟巧者,又欲託此文奸言。
敢因良會追往事,更發此義聲餘冤。
星辰靜止不動隨着天旋轉,卻白白地被嘲笑戲謔了千餘年。
無情的天文現象怎能這樣去比較,只是嘆息那些淺陋的說法輕易地流傳。
我曾經作詩抵制批駁它,尚且有遺憾殘留在舊的典籍中。
人在萬物之中是最爲靈慧的,聰明能夠照亮徹悟天地之先。
但如果被自身的形骸氣質所侷限,就需要用學問來開啓蒙昧。
不知道是誰成爲了乞巧的人,竟說織女掌握着這個權力。
織女能夠幫助卻不能報答,世間的笨拙沒有比這更甚的了。
那些癡傻的男女競相穿針引線,高樓大屋中沉迷於管絃之樂。
漢魏以來一直沿用一種方式,沒有人說出話語來糾正這種錯誤。
這中間那些藉助拙來成全巧的人,又想要借這個來發表那些奸詐的言論。
我敢於趁着這個好時機追述往事,進一步發出這種正義之聲來爲其伸冤。