水調歌頭·溥露浸秋色

魏了翁
魏了翁 (宋代)

溥露浸秋色,零雨濯湖弦。做成特地風月,管領老臞仙。雁落村間柸影,魚識橋邊柱杖,慮澹境長偏。祗恐未免耳,驚攪日高眠。龍握節,貂插案,鹿銜轓。於公元只餘事,所樂不存焉。手植藍田種子,無數階庭成樹,鬱郁紫生煙。富貴姑勿道,借問此何緣。

水調歌頭·溥露浸秋色翻譯

露水廣泛地浸潤着秋天的景色,細雨沖洗着湖岸如弦般的線條。

造就成獨特的風光景色,管理引領着這位清瘦的仙人。

大雁落在村莊中酒杯的影子上,魚兒認識橋邊的柱杖,思慮淡泊而環境長久偏安。

只是恐怕難免罷了,驚擾攪亂了太陽高照時的睡眠。

手持符節,貂皮放在桌案上,鹿拉着車轅。

在人間只是些剩餘的事,所喜愛的並不在這裏。

親手種下藍田的種子,無數的庭院臺階旁長成了樹木,鬱鬱蔥蔥紫色煙霧升騰。

富貴暫且不說,試問這是什麼緣由。

更多魏了翁的詩詞