平生蘇太史,清姿秀球琅。
異時玉堂對,歷歷漢興亡。
直作根本慮,不懷棄捐傷。
脩名望蓬島,軼軌抹扶桑。
中道忽回薄,飲馬以相羊。
昔爲同年友,今爲同舍郎。
不肯三日別,況各天一方。
我乞漢嘉綬,君懷廬陵章。
我無百何闕,君亦千里翔。
懷賢慨時事,百憂結中腸。
原言保嘉猷,不愧歐公鄉。
一生有蘇太史,清俊的姿態如美玉般潤澤。
他日在玉堂相對,清晰地講述着漢王朝的興衰。
一直作着根本的思考,沒有被拋棄損傷的憂傷。
樹立高遠的名望如同蓬萊仙島,超越常規就像抹去扶桑。
中途忽然轉折,就像飲馬那樣安閒自在。
以前是同年考中的朋友,現在是同事。
不願意有三天的分別,更何況各自在天各一方。
我請求去漢嘉任職,你心懷廬陵的事務。
我沒有很多的缺失,你也能遠飛千里。
心懷賢德感慨當下時事,各種憂愁在心中糾結。
希望能保持美好的謀略,不辜負歐陽先生的故鄉。