崧高二王德,豐水數世仁。
一心千古脈,一氣三才根。
人言通德門,封培知幾春。
陵州不盡用,雝國非全神。
厥美鍾在季。魯殿巋然存。
誰知中興主,流澤被子孫。
是用遺一老,爲社稷萬人。
三朝典刑舊,四海觀聽新。
自公鎮西南,威聲憺胡虜。
棄地遄歸疆,餘民亦安土。
便當度雙劍,建大將旗鼓。
進賢黜不衷,討貳誅失伍。
增屯御驕卒,募耕實邊圄。
堂堂當道臥,一勇銷百侮。
原公排羣議,釋我分外慮。
上流屹長城,卻歸輔明主。
高崧和王導有高尚的品德,像豐水一樣有幾代仁德之人。
一心一意傳承千古的脈絡,一氣呵成是三才的根本。
人們說通德門,培育它知道經歷了多少個春天。
陵州沒有完全發揮作用,雝國也並非完全達到神妙。
那美好的關鍵在季札。
魯殿依然高高聳立存在着。
誰知道中興之主,他的恩澤惠及子孫後代。
因此任用遺留的一位老人,是爲了國家和萬民。
歷經三朝的典範舊制,四海之內的人都有新的觀感。
自從您鎮守西南,聲威使胡虜畏懼。
丟棄的土地迅速回歸疆土,餘下的百姓也能安居鄉土。
應當跨越雙劍,建立大的將旗和戰鼓。
舉薦賢能罷免不忠誠的人,討伐有二心的人懲罰失職的人。
增加屯兵來抵禦驕橫的士卒,招募耕作來充實邊疆。
堂堂正正地在重要位置,一個勇敢就消除了衆多侮辱。
希望您能排解衆人的議論,消除我的分外憂慮。
在上游像屹立的長城,然後歸來輔佐聖明的君主。