壽四川制置李侍郎

魏了翁
魏了翁 (宋代)

崧高二王德,豐水數世仁。

一心千古脈,一氣三才根。

人言通德門,封培知幾春。

陵州不盡用,雝國非全神。

厥美鍾在季。魯殿巋然存。

誰知中興主,流澤被子孫。

是用遺一老,爲社稷萬人。

三朝典刑舊,四海觀聽新。

自公鎮西南,威聲憺胡虜。

棄地遄歸疆,餘民亦安土。

便當度雙劍,建大將旗鼓。

進賢黜不衷,討貳誅失伍。

增屯御驕卒,募耕實邊圄。

堂堂當道臥,一勇銷百侮。

原公排羣議,釋我分外慮。

上流屹長城,卻歸輔明主。

壽四川制置李侍郎翻譯

高崧和王導有高尚的品德,像豐水一樣有幾代仁德之人。

一心一意傳承千古的脈絡,一氣呵成是三才的根本。

人們說通德門,培育它知道經歷了多少個春天。

陵州沒有完全發揮作用,雝國也並非完全達到神妙。

那美好的關鍵在季札。

魯殿依然高高聳立存在着。

誰知道中興之主,他的恩澤惠及子孫後代。

因此任用遺留的一位老人,是爲了國家和萬民。

歷經三朝的典範舊制,四海之內的人都有新的觀感。

自從您鎮守西南,聲威使胡虜畏懼。

丟棄的土地迅速回歸疆土,餘下的百姓也能安居鄉土。

應當跨越雙劍,建立大的將旗和戰鼓。

舉薦賢能罷免不忠誠的人,討伐有二心的人懲罰失職的人。

增加屯兵來抵禦驕橫的士卒,招募耕作來充實邊疆。

堂堂正正地在重要位置,一個勇敢就消除了衆多侮辱。

希望您能排解衆人的議論,消除我的分外憂慮。

在上游像屹立的長城,然後歸來輔佐聖明的君主。

更多魏了翁的詩詞