水調歌頭(建康留守陳尚書韋華生日)

魏了翁
魏了翁 (宋代)

天地一大物,扶植要人才。人才誰是,不肯隨俗強追陪。與我言兮我願。莫我知兮誰怨。全仗帝爲媒。此意久寥闊,今見者留臺。

笏圍腰,書創屋,騎籠街。時賢白盡鬚髮,老子抑名齋。更取堂名淇綠。要把北山萬竹。一日倚雲栽。自處只如此,將相任時來。

水調歌頭(建康留守陳尚書韋華生日)翻譯

天地是一個巨大的存在,它的支撐和發展需要人才。

人才是誰呢,是那些不肯隨波逐流、勉強去追隨附和的人。

跟我交談啊我就會表達我的願望。

不瞭解我的啊誰會埋怨。

全依靠帝王做媒介。

這種心意很久以來都很寥廓高遠,現在看到的是留在御史臺。

手持笏板環繞着腰,書房高到像建了屋子,騎着馬在街巷穿行。

當代的賢才頭髮鬍鬚都已變白,我也自抑名號居於書齋。

又取堂名爲淇綠。

要把北山的萬千竹子,一天就靠着雲來栽種。

自己處世就是這樣,將相之位任憑時勢到來。

更多魏了翁的詩詞