黃雲靉靆風雪天,欲之霸橋尋浪仙。爐中榾柮縶寒客,縱慾燒愁能得然。撥灰嚼句不忍吐,竟日南望雙眸穿。誰知詩來亦念我,字與六出爭明蠲。美人美人呼不來,昭華吹怨樓西偏。況有山頭月爲友,觸撥煙痼撩詩顛。豈無詠絮謝家集,亦有閉戶袁安眠。未如山中之至樂,白玉世界天相連。朝看夜聽兩奇絕,靴霜爐雪知誰賢。褰裳急理剡溪棹,明月已旁羌江還。羌江白雲繞親舍,北山夜雨鳴清川。世間真樂不易道,此以意會非言傳。惜哉往日不可再,江頭望君如望年。研澌筆凍不成報,夢中書劄來翩翩。
黃色的濃雲密佈在風雪交加的天氣裏,想要到霸橋去尋找那如神仙般的詩人(指李郢)。
爐中的木塊溫暖着被寒冷困住的客人,想要用它來燒掉憂愁又怎麼能夠做到呢。
撥弄着爐灰品味着詩句不忍心吐出來,一整天都向南望去望穿了雙眼。
誰知道詩也念着我,詩中的字與那六出的雪花爭相明亮皎潔。
那美人啊美人呼喊卻不來,昭華古樂在樓的西邊吹奏着哀怨。
何況還有山頭的月亮作爲朋友,觸動着那積久的癖好撩撥着詩意的癲狂。
哪裏沒有謝道韞在謝家詠絮的詩集,也有閉門不出像袁安一樣安閒。
都不如這山中的極致快樂,潔白如玉的世界與天相連。
早晨看晚上聽這兩種奇絕之景,靴子上的霜和爐中的雪誰知道哪個更賢能。
提起衣裳急忙整理去剡溪的船槳,明月已經靠近羌江而回。
羌江的白雲環繞着親人的房舍,北山的夜雨在清澈的山川中鳴響。
世間真正的快樂不容易說清,這隻能用心領會而不是用言語傳達。
可惜啊過去的日子不能再回來,在江頭望着你就像盼望歲月一樣。
研墨的水凍住了不能寫信回覆,卻在夢中看到書信紛紛而來。