披荊重立小朝廷,風遞南薰入扇巾。
大勢已馮天祚宋,中興更賴嶽生申。
扶持命脈還吾蜀,消息精神運此身。
人原武功歸入相,我祈河內且留恂。
以下是這首詩的現代中文解釋: 克服艱難重新建立起小朝廷,南風傳遞着和暖的氣息吹入扇巾。
大局之勢已經依靠上天賜予宋朝,國家的復興更依賴岳飛等人的出現。
扶持國家命脈回到我們蜀地,運用自身來傳遞精神消息。
人們原本希望有武功的人能入朝爲相,我祈禱黃河以內暫且留下忠誠之人。
需要注意的是,對於這類較爲生僻或含義隱晦的詩詞,理解可能會存在一定主觀性和多樣性。
七夕南定楼饮同官
次韵虞永康谢余过沧江
送赵茶马东归
浣溪沙
水调歌头(贺许侍郎奕得孙)
水调歌头(李彭州_生日)
水调歌头(利路杨宪熹生日)
水调歌头·万里蜀山险
水调歌头 建康留守陈尚书韦华生日
水调歌头(高嘉定生日和所惠韵)
水调歌头·高氏八千古
水调歌头(杨提刑子谟生日)
水调歌头·风雪锢迁客
水调歌头·曾记武林日
水调歌头·昨梦鹤山去
菩萨蛮(王子振辰应生日同书院诸公各赋一阕)
菩萨蛮(江通判埙生日)
鹧鸪天(六十日再赋)
鹧鸪天·日上午头度岁辰
鹧鸪天·谁把璇玑运化工