夜景湛虛明,浩然無與京。
如今蘇氏婦,但指聖人清。
夜晚的景色澄澈空明,廣闊浩大無可比擬。
如今蘇氏的婦人,只是指向聖人的清正。
需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全精準地傳達出詩詞原有的韻味和意境,詩詞的理解往往具有一定的靈活性和多義性。
七夕南定楼饮同官
次韵虞永康谢余过沧江
送赵茶马东归
浣溪沙
水调歌头(贺许侍郎奕得孙)
水调歌头(李彭州_生日)
水调歌头(利路杨宪熹生日)
水调歌头·万里蜀山险
水调歌头 建康留守陈尚书韦华生日
水调歌头(高嘉定生日和所惠韵)
水调歌头·高氏八千古
水调歌头(杨提刑子谟生日)
水调歌头·风雪锢迁客
水调歌头·曾记武林日
水调歌头·昨梦鹤山去
菩萨蛮(王子振辰应生日同书院诸公各赋一阕)
菩萨蛮(江通判埙生日)
鹧鸪天(六十日再赋)
鹧鸪天·日上午头度岁辰
鹧鸪天·谁把璇玑运化工