昔我仕龜城,猶能友寧馨。記曾𣂏別酒,俄遽隔泉扃。頃刻成三世,淒涼隔九齡。魂兮誰與作,吾友許公銘。
往昔我在龜城爲官時,還能夠結交到優秀的人。
記得曾經飲別酒,很快就隔絕於黃泉之下。
一瞬間就過去了三世,淒涼地隔開了九年。
靈魂啊誰來爲他作記,我的朋友許公來寫銘文。
需要注意的是,這樣的翻譯可能會損失一些原詩詞的韻味和意境,古詩詞的理解往往需要結合具體背景和文化內涵來深入體會。
七夕南定楼饮同官
次韵虞永康谢余过沧江
送赵茶马东归
浣溪沙
水调歌头(贺许侍郎奕得孙)
水调歌头(李彭州_生日)
水调歌头(利路杨宪熹生日)
水调歌头·万里蜀山险
水调歌头 建康留守陈尚书韦华生日
水调歌头(高嘉定生日和所惠韵)
水调歌头·高氏八千古
水调歌头(杨提刑子谟生日)
水调歌头·风雪锢迁客
水调歌头·曾记武林日
水调歌头·昨梦鹤山去
菩萨蛮(王子振辰应生日同书院诸公各赋一阕)
菩萨蛮(江通判埙生日)
鹧鸪天(六十日再赋)
鹧鸪天·日上午头度岁辰
鹧鸪天·谁把璇玑运化工