訴衷情·小桃灼灼柳鬖鬖

黃庭堅
黃庭堅 (宋代)

小桃灼灼柳鬖鬖,春色滿江南。雨晴風暖煙淡,天氣正醺酣。

山潑黛,水挼藍,翠相攙。歌樓酒旆,故故招人,權典青衫。

訴衷情·小桃灼灼柳鬖鬖翻譯

桃花鮮豔灼灼開放,柳絲輕柔披拂,整個江南都充滿了春色。

雨後天晴,風很溫暖,煙霧淡淡,天氣正是讓人沉醉的時候。

山像潑墨而成的青黛色,水似揉搓出來的藍色,翠色相互交雜。

歌樓酒館前的旗子,故意地招人,暫且把青衫典當了去盡情歡樂。

更多黃庭堅的名句

桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。
我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。
清風明月無人管,並作南樓一味涼。
我欲穿花尋路,直入白雲深處,浩氣展虹霓。
恰如燈下,故人萬里,歸來對影。
落木千山天遠大,澄江一道月分明。
朱弦已爲佳人絕,青眼聊因美酒橫。
佳節清明桃李笑,野田荒冢只生愁。
春風春雨花經眼,江北江南水拍天。
春無蹤跡誰知。除非問取黃鸝。

更多黃庭堅的詩詞