翻譯: 清涼的風,明朗的月,沒有人去管理,它們一併化爲南樓的一片涼爽。
賞析: 這兩句詩營造出一種清幽、閒適而又略帶孤寂的意境。清風與明月本是自然之物,無人管束,自由存在。“並作南樓一味涼”,那清涼之感撲面而來,彷彿能讓人忘卻世間的紛擾。詩人在南樓中感受着這份涼意,既體現出對自然的陶醉,又流露出一種遺世獨立的心境,給人以空靈、靜謐的美感,讓人回味無窮。
站在南樓上靠着欄杆向四周遠望,只見山色和水色連接在一起,遼闊的水面上菱角、荷花盛開,飄來陣陣香氣。
清風明月沒有人看管自由自在,月光融入清風從南面吹來,使人感到一片涼爽和愜意。