油衣則漏瓦不漏,諫議微詞規乃後。罷獵從茲慎馳驟,禽荒垂戒古今同。拒關不納羸馬供,漢門候,魏筆公。
油衣有漏洞而瓦沒有漏洞,諫議大夫用委婉的言辭來規勸後來的人。
從此停止打獵要謹慎驅馳,因爲狩獵荒廢政事而引以爲戒古今都是一樣的。
拒絕入關不接納瘦弱的馬匹供應,就像漢代的守門官,有魏筆公那樣。
需注意,這樣的翻譯可能較爲生硬,因爲古詩詞的內涵和韻味很難通過簡單的現代中文完整準確地體現。
具體含義可能還需要結合更多的背景知識和具體情境來深入理解。
咏史乐府十二章·市价对
咏史乐府十二章·侍宴规
咏史乐府十二章·断罟匡
咏史乐府十二章·辟戟诤
咏史乐府十二章·乘船戒
咏史乐府十二章·撤屏悟
咏史乐府十二章·佳鹰表
咏史乐府十二章·宫体箴
咏史乐府十二章·用笔喻