數聲怨笛。又無端喚我,來尋陳跡。點點峭帆,半帶殘陽下荒驛。幽壑潛蛟自舞,渾怒卷、銀濤千尺。甚絕磴、一線侵雲,猶有晚樵識。歸客。正惻惻。數斷角剩烽,總是離索。俊遊記得。春草如煙上吟屐。茸帽西風漸暝,空望極、危岑寒碧。算舊日、攜酒處,去潮更急。
幾聲哀怨的笛聲。
又無緣無故地召喚我,前來尋覓過去的蹤跡。
點點高峻的船帆,一半帶着殘陽停靠在荒僻的驛站。
幽深的山谷中潛伏的蛟龍自行舞動,全然憤怒地捲起千尺銀色的波濤。
那極險峻的石級,像一條線直插入雲霄,只有傍晚的樵夫認識。
歸鄉的人啊。
正心懷悲傷。
幾次斷角和殘留的烽火,總歸是離別和蕭索。
還記得那快意的交遊。
春天的芳草如煙般鋪滿在吟唱時所穿的木屐下。
皮帽在西風中天色漸漸昏暗,徒然地遠望到,高峻的山峯寒冷而碧綠。
算起來以前帶着酒的地方,離去的潮水更加湍急。