数声怨笛。又无端唤我,来寻陈迹。点点峭帆,半带残阳下荒驿。幽壑潜蛟自舞,浑怒卷、银涛千尺。甚绝磴、一线侵云,犹有晚樵识。归客。正恻恻。数断角剩烽,总是离索。俊游记得。春草如烟上吟屐。茸帽西风渐暝,空望极、危岑寒碧。算旧日、携酒处,去潮更急。
几声哀怨的笛声。
又无缘无故地召唤我,前来寻觅过去的踪迹。
点点高峻的船帆,一半带着残阳停靠在荒僻的驿站。
幽深的山谷中潜伏的蛟龙自行舞动,全然愤怒地卷起千尺银色的波涛。
那极险峻的石级,像一条线直插入云霄,只有傍晚的樵夫认识。
归乡的人啊。
正心怀悲伤。
几次断角和残留的烽火,总归是离别和萧索。
还记得那快意的交游。
春天的芳草如烟般铺满在吟唱时所穿的木屐下。
皮帽在西风中天色渐渐昏暗,徒然地远望到,高峻的山峰寒冷而碧绿。
算起来以前带着酒的地方,离去的潮水更加湍急。