春來一月雨,米鬥錢三千。
江空盡絕市,竈冷廚無煙。
我從莆城來,四望良悽然。
濱海皆食淡,邏卒相尋挻。
累累起伕役,庶局供熬煎。
玉食寧幾何,千百俱並緣。
只今二月節,何暇及種田。
使臣詢民瘼,當務固有先。
近倉有陳粟,庶解朝夕懸。
州縣價一平,鄉閭自然寬。
欲言事何限,何當息民肩。
春天來了一個月一直下雨,米一斗要價三千錢。
江水空曠集市全都斷絕,竈臺冰冷廚房沒有煙火。
我從莆城過來,四處張望實在讓人悲傷。
靠近海邊的都喫清淡食物,巡邏的士卒互相尋找支撐。
接連不斷地徵發民夫服役,各種官署供其煎熬。
精美食物能有多少,成百上千的事情都相互牽連。
如今纔到二月的時節,哪裏有閒暇去種田。
使者詢問民衆的疾苦,應當先做重要的事情。
靠近倉庫有陳舊的糧食,或許能解救早晚的危急。
州縣糧食價格一平穩,鄉里民間自然就寬鬆了。
想說的事情哪裏有限,什麼時候才能讓民衆肩頭得到休息。