婆羅門引(送張監察出閩)

熊禾
熊禾 (宋代)

秋宵倦起,起來風露溼人衣。休休未是早行時。旋摘青蔬炊飯,暖酒就爐轉。值青山有意,且把詩題。

興闌便歸。忽邂逅、故人期。道是遊山正叔,消息曾知。茶煙午竈,聽擊棹、歌聲笑語遲。雲靄散、皓月呈輝。

婆羅門引(送張監察出閩)翻譯

秋夜睏倦起身,起來後風露沾溼了人的衣服。

罷了罷了,還不是早早出行的時候。

隨即採摘一些新鮮蔬菜做飯,把酒溫熱靠近爐火。

正趕上青山有情意,暫且把詩句題寫。

興致將盡就回去。

忽然偶然遇到、與老朋友約定的時期。

說是遊山的正叔,他的消息曾得知。

午後茶竈冒着煙,聽着划船的聲音、歌聲和笑語漸漸遲緩。

雲霧散去、明亮的月亮呈現光輝。

更多熊禾的詩詞