氋氃非妍舞,警露亦微郤。
自顧豈有宜,雲羅枉纏系。
遠勢止牆陰,高足限臺砌。
日暮不逢人,徹天數聲唳。
爲君耳目玩,風雨凋翎毳。
乘軒寵既希,華表事難逮。
時來循污池,引吭啄蟲蚋。
顧影尚昂藏,擽衷久危脆。
舊侶遊三天,往往壽千歲。
願垂支公心,投身死君惠。
那毛羽蓬鬆的樣子並非優美的舞蹈,警示於露氣也只是稍有差錯。
自己想想又有什麼合適的呢,卻被那雲羅無端地纏繞束縛。
遠遠的勢力只在牆陰之處,高高的腳步被侷限在臺階之上。
到日暮也碰不到人,整個天空中只傳來幾聲鳴叫。
成爲君王觀賞玩樂的對象,風雨使它的羽毛凋零損壞。
乘坐軒車獲得恩寵已經很稀少,在華表上棲息的事更是難以企及。
有時來到污水池邊,伸頸去啄食蟲蚋。
看着自己的影子還顯得氣宇軒昂,內心卻長久地處於危險脆弱之中。
過去的伴侶在天上遨遊,往往能活上千歲。
希望能垂下支遁那樣的慈悲之心,投身於你給予的恩惠之中。