木兰花慢(三之一·南吕调)

柳永
柳永 (宋代)

倚危楼伫立,乍萧索、晚晴初。渐素景衰残,风砧韵响,霜树红疏。云衢。见新雁过,奈佳人自别阻音书。空遣悲秋念远,寸肠万恨萦纡。

皇都。暗想欢游,成往事、动欷歔。念对酒当歌,低帏并枕,翻恁轻孤。归途。纵凝望处,但斜阳暮霭满平芜。赢得无言悄悄,凭阑尽日踟蹰。

木兰花慢(三之一·南吕调)翻譯

靠着高楼久久站立,才刚感到萧瑟,傍晚天气初晴。

渐渐看到素净的景色衰败残落,风中捣衣的声音响起,经霜的树木红色稀疏。

天空中。

看到新的大雁飞过,怎奈自从与佳人分别就阻隔了音信。

白白地让悲秋思念远方的情绪产生,内心千万缕愁恨萦绕纠结。

京城。

暗暗回想欢乐的游玩,都已成为往事,令人叹息。

想到对着美酒应当放歌,低垂帷帐并头而枕,反而这样轻易就孤独了。

归途中。

纵然在凝望的地方,但只有斜阳和暮霭布满了平旷的原野。

换来的是默默无言,靠着栏杆整日徘徊犹豫。

更多柳永的名句

系我一生心,負你千行淚。
執手相看淚眼,竟無語凝噎。
今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。
衣帶漸寬終不悔,爲伊消得人憔悴。
此去經年,應是良辰好景虛設。
有三秋桂子,十里荷花。
唯有長江水,無語東流。
寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。
狎興生疏,酒徒蕭索,不似少年時。
水風輕,蘋花漸老,月露冷、梧葉飄黃。

更多柳永的詩詞