玉山枕(仙呂調)

柳永
柳永 (宋代)

驟雨新霽。蕩原野、清如洗。斷霞散彩,殘陽倒影,天外雲峯,數朵相倚。露荷煙芰滿池塘,見次第、幾番紅翠。當是時、河朔飛觴,避炎蒸,想風流堪繼。

晚來高樹清風起。動簾幕、生秋氣。畫樓晝寂,蘭堂夜靜,舞豔歌姝,漸任羅綺。訟閒時泰足風情,便爭奈、雅歌都廢。省教成、幾闋清歌,盡新聲,好尊前重理。

玉山枕(仙呂調)翻譯

急驟的雨剛剛停歇。

掃蕩了原野,清新得如同被洗過一樣。

傍晚的雲霞散開色彩,殘陽倒映水中,天邊的雲峯,幾朵相互依靠。

帶着露水的荷花和冒着水氣的菱角佈滿池塘,看見它們依次經歷了幾次紅綠變化。

在這個時候,黃河以北地區人們在舉杯暢飲,躲避炎熱的暑氣,想着這種風流韻事能夠延續。

傍晚時高大的樹木間清風興起。

吹動簾幕,生出秋天的氣息。

畫樓在白天寂靜,蘭堂在夜晚安靜,舞女歌伎,漸漸任憑穿着綾羅綢緞。

訴訟少、時世太平充滿風情,可無奈的是,雅正的歌曲都被荒廢了。

應該讓人創作出幾首清新的歌曲,都是新的曲調,好在酒樽前重新整理。

更多柳永的名句

系我一生心,負你千行淚。
執手相看淚眼,竟無語凝噎。
今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。
衣帶漸寬終不悔,爲伊消得人憔悴。
此去經年,應是良辰好景虛設。
有三秋桂子,十里荷花。
唯有長江水,無語東流。
寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。
狎興生疏,酒徒蕭索,不似少年時。
水風輕,蘋花漸老,月露冷、梧葉飄黃。

更多柳永的詩詞