鬥百花·颯颯霜飄鴛瓦

柳永
柳永 (宋代)

颯颯霜飄鴛瓦,翠幕輕寒微透,長門深鎖悄悄,滿庭秋色將晚。眼看菊蕊,重陽淚落如珠,長是淹殘粉面。鸞輅音塵遠。

無限幽恨,寄情空殢紈扇。應是帝王,當初怪妾辭輦,陡頓今來,宮中第一妖嬈,卻道昭陽飛燕。

鬥百花·颯颯霜飄鴛瓦翻譯

秋風瑟瑟,寒霜飄落在鴛鴦瓦上,翠色的帷幕透進微微的寒意,長門緊緊地關閉着,一片寂靜。

滿院子都是即將進入晚暮的秋色。

眼看着菊花的花蕊,到了重陽時節淚水就像珠子般落下,總是長時間地浸溼了殘損的面容。

帝王車駕的聲音和蹤跡已經遠去。

有着無盡的幽深怨恨,只能把情思寄託在徒然持着的紈扇上。

應該是帝王,當初責怪我推辭同車輦,突然到了現在,我在宮中是第一嬌豔嫵媚的,卻說是昭陽殿的趙飛燕。

更多柳永的名句

系我一生心,負你千行淚。
執手相看淚眼,竟無語凝噎。
今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。
衣帶漸寬終不悔,爲伊消得人憔悴。
此去經年,應是良辰好景虛設。
有三秋桂子,十里荷花。
唯有長江水,無語東流。
寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。
狎興生疏,酒徒蕭索,不似少年時。
水風輕,蘋花漸老,月露冷、梧葉飄黃。

更多柳永的詩詞