繁紅嫩翠。豔陽景,妝點神州明媚。是處樓臺,朱門院落,弦管新聲騰沸。恣遊人、無限馳驟,嬌馬車如水。競尋芳選勝,歸來向晚,起通衢近遠,香塵細細。
太平世。少年時,忍把韶光輕棄。況有紅妝,楚腰越豔,一笑千金何啻。向尊前、舞袖飄雪,歌響行雲止。願長繩、且把飛烏系。任好從容痛飲,誰能惜醉。
繁多的紅花鮮嫩的翠葉。
燦爛的陽光景色,裝點着神州大地一片明媚。
到處是樓臺,硃紅色大門的院落,絃樂管樂新的聲音沸騰喧鬧。
任憑遊人們無限制地策馬奔馳,嬌美的馬車像流水一樣。
競相去尋找芬芳優美的地方,到傍晚歸來,在四通八達的道路遠近之處,揚起細細的香塵。
太平的時代。
少年的時候,怎忍把美好的時光輕易拋棄。
何況還有那美麗的女子,如楚國女子的細腰、越國女子的豔麗,一笑價值何止千金。
在酒杯前,舞動的衣袖像飄雪一樣,歌聲響起使行雲都停止。
希望長長的繩子,暫且把飛烏繫住。
任由好好地從容盡情飲酒,誰會憐惜醉酒。