良玉定爲寶,長材世所稀。佐幕方巡郡,奏命布恩威。
食蔬程獨守,飲冰節靡違。決獄興邦頌,高文稟天機。
賓館在林表,望山啓西扉。下有千畝田,泱漭吳土肥。
始耕已見獲,袗絺今授衣。政拙勞詳省,淹留未得歸。
雖慚且忻願,日夕睹光輝。
好的,以下是翻譯成現代中文: 優良的玉石肯定被視爲珍寶,優秀的人才在世間非常稀少。
輔佐長官在地方上巡查郡邑,奉令施行恩德和威嚴。
喫蔬菜能堅守其道,飲冰也不違背氣節。
判決案件而有使國家興盛的頌讚,高超的文章秉承自然的機密。
館舍在樹林的邊緣,望着山打開西邊的門扉。
下面有上千畝的田地,廣闊無邊吳地的土地肥沃。
剛開始耕種就已看到收穫,穿上細葛布衣服現在又開始發放衣服。
政務笨拙需要仔細反省,長期停留在這裏還沒能回去。
雖然慚愧但也欣喜如願,每天傍晚能看到光輝。