良玉定为宝,长材世所稀。佐幕方巡郡,奏命布恩威。
食蔬程独守,饮冰节靡违。决狱兴邦颂,高文禀天机。
宾馆在林表,望山启西扉。下有千亩田,泱漭吴土肥。
始耕已见获,袗絺今授衣。政拙劳详省,淹留未得归。
虽惭且忻愿,日夕睹光辉。
好的,以下是翻译成现代中文: 优良的玉石肯定被视为珍宝,优秀的人才在世间非常稀少。
辅佐长官在地方上巡查郡邑,奉令施行恩德和威严。
吃蔬菜能坚守其道,饮冰也不违背气节。
判决案件而有使国家兴盛的颂赞,高超的文章秉承自然的机密。
馆舍在树林的边缘,望着山打开西边的门扉。
下面有上千亩的田地,广阔无边吴地的土地肥沃。
刚开始耕种就已看到收获,穿上细葛布衣服现在又开始发放衣服。
政务笨拙需要仔细反省,长期停留在这里还没能回去。
虽然惭愧但也欣喜如愿,每天傍晚能看到光辉。