军中冬燕

韦应物
韦应物 (唐代)

沧海已云晏,皇恩犹念勤。式燕遍恒秩,柔远及斯人。

兹邦实大藩,伐鼓军乐陈。是时冬服成,戎士气益振。

虎竹谬朝寄,英贤降上宾。旋罄周旋礼,愧无海陆珍。

庭中丸剑阑,堂上歌吹新。光景不知晚,觥酌岂言频。

单醪昔所感,大醵况同忻。顾谓军中士,仰答何由申。

军中冬燕翻譯

大海之上已经云收天晴,皇帝的恩德仍然眷顾勤劳之人。

举行宴饮遍及常规的秩序,怀柔远方以及这些人。

这个邦国确实是大的藩属,击鼓陈列军乐。

这时冬季的军服制成,士兵们的士气更加振奋。

像虎符竹使之类错误地寄托于我,英贤之士降临如同尊贵的宾客。

很快就完成了应酬周旋的礼节,惭愧没有海味陆产的珍奇。

庭院中摆放着成列的刀剑,厅堂上有新歌鼓吹。

时光景色让人不知不觉天就晚了,举酒杯喝酒哪里说得上频繁。

以前曾对独酒有所感慨,如今大规模聚饮更是一同欢乐。

回头对军中的将士说,抬头回答又不知从何说起。

更多韦应物的名句

浮雲一別後,流水十年間。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
微雨衆卉新,一雷驚蟄始。
身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。
何因不歸去?淮上有秋山。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

更多韦应物的詩詞