聖朝列羣彥,穆穆佐休明。君子獨知止,懸車守國程。
忠良信舊德,文學播英聲。既獲天爵美,況將齒位並。
書奏蒙省察,命駕乃東征。皇恩賜印綬,歸爲田裏榮。
朝野同稱歎,園綺鬱齊名。長衢軒蓋集,飲餞出西京。
時屬春陽節,草木已含英。洛川當盛宴,斯焉爲達生。
聖明的朝代聚集了衆多賢才,莊重地輔佐國家的清明。
君子獨自知道適可而止,辭官居家守護國家的運程。
忠良之士秉持着舊日的美德,文學之士傳播着美好的聲名。
既已獲得美好的天爵,何況又將年齡和官位相匹配。
奏章呈上後得到聖上的省察,奉命駕車就向東出行。
皇上恩賜印綬,迴歸成爲在田園中的榮耀。
朝廷和民間都一同讚歎,與園綺一樣聲名卓著。
長長的街道上車蓋雲集,設酒宴餞行從西京出發。
這時正值春天陽光明媚的時節,草木已經蘊含着花英。
洛川正舉行盛大的宴會,在這裏纔算是通達人生。