壺中天·用優曇鉢花,爲趙次珊尚書作

夏孫桐
夏孫桐 (清代)

珠瑩玉嚲,訝人間彈指,華鬘春色。蟠實靈椿千歲有,頃刻花開難值。璧月俄臨,彩雲不散,芳訊留駒隙。亭亭雙袂,待迎扶醉歸客。舊事金帶園葩,絲音省樹,付浮雲過翼。那及天香生邂逅,恍對餐風姑射。佛國因緣,仙家點化,瑞應嘉名錫。電光能駐,鏡中長映冰魂。

壺中天·用優曇鉢花,爲趙次珊尚書作翻譯

珍珠晶瑩玉飾下垂,驚訝於人間如彈指間,如華美的花飾般的春色。

盤曲堅實的靈椿雖有千歲,可瞬間花開卻很難遇到。

如璧的月亮很快來臨,彩雲也不消散,美好的消息在如白駒過隙般的時光中留存。

那亭亭玉立的雙袖,等待着迎接攙扶着醉酒歸來的客人。

過去的事情如同金帶園中的花朵,如同宮廷絲竹之聲旁的樹木,都交付給了浮雲如飛鳥般飛過。

哪裏比得上天然香氣的偶然相遇,恍然面對那餐風飲露的姑射仙子。

佛國的因緣,仙家的點化,祥瑞應和美好的名號賜予。

如果電光能夠停留,鏡子中能長久映照那如冰般的靈魂。

更多夏孫桐的詩詞