大酺·社園餞春

夏孫桐
夏孫桐 (清代)

又牡丹闌,酴醾到、花底清尊相屬。春光留不住,盡臨岐珍重,墜歡金谷。燕蹴英飛,鶯呼客醉,何減當筵絲竹。東風多情甚,護殘紅一半,豔嬌香足。奈禪榻閒心,錦城芳事,暗生棖觸。春歸休怨速。送春句、還許年年續。且試問、玄都新樹。凝碧荒波,幾乘除、望中華屋。一片蒼茫感,頻佇立、夕陽欄角。漸零落,貞元曲。弦澀孤調,空和啼鵑聲促。夢餘漫題小錄。

大酺·社園餞春翻譯

又到了牡丹欄杆處,酴醾花開到了花下,清酒之杯相互傳飲。

春光留不住啊,在分別之際盡情表達珍重,像金谷園裏墜落的歡樂。

燕子踢飛花瓣,黃鶯呼喚客人沉醉,哪裏比得了筵席上的絲竹之聲。

東風很是多情,呵護着一半殘花,豔麗嬌美香氣充足。

無奈禪榻上的閒適心境,錦城的美好事情,暗中生出觸動。

春天歸去不要埋怨太快。

送春的詞句,還允許年年繼續。

暫且試着問,玄都觀新種的樹。

凝碧池邊的荒波,經歷幾次變遷,望着中華之屋。

一片蒼茫的感慨,頻繁地佇立在夕陽欄杆角落。

漸漸凋零散落,如同貞元年間的曲子。

琴絃澀滯發出孤調,白白地和着杜鵑急促的啼叫聲。

夢後隨意地題寫這篇小記。

更多夏孫桐的詩詞