姑孰名邦,黃山畔、古臺巍立。秋漸老、重陽天氣,郊原澄碧。隱隱西州增遠望,長江一帶平如席。悵英雄、千古到如今,空遺蹟。
吳太守,文章伯。尋勝事,酬佳節。擁笙歌千騎,遍遊南陌。襟帶江城當一面,折衝千里無強敵。更行看、擊楫溯中流,妖氛息。
姑孰這個著名的地方,在黃山旁邊,古老的高臺高高聳立。
秋天漸漸深了,到了重陽時節,郊外原野一片澄澈碧綠。
隱隱約約能看到西邊的州城增添了遠望的景緻,長江那一帶平坦得如同席子。
惆悵那些英雄,從千古到現在,只留下了空空的遺蹟。
吳地的太守,是文章大家。
尋找勝景之事,來酬答這個佳節。
帶領着衆多的笙歌和上千的騎兵,遊遍了南邊的小路。
像衣帶一樣環繞江城獨當一面,抗擊千里之外也沒有強敵。
再進一步看,像祖逖那樣擊槳於江水中流,讓那邪惡的氣氛平息。