念奴嬌

沈瀛
沈瀛 (宋代)

陽春布暖,又還見、光景如梭催逼。帝裏皇都人共道,好個前時春色。默默暗沈,含顰不語,此意誰人識。何如索笑,放開說盡端的。

須信漏泄風光,百花頭上,報一枝消息。多少園林應次第,迤邐排紅駢白。金鼎芳滋,玉堂璀璨,趁取佳時節。東君歸後,綠陰依舊南陌。

念奴嬌翻譯

溫暖的陽春散佈着暖意,又再次看到、時光就像梭子一樣快速地催促逼迫。

京城的人們都共同說道,真是個從前時候的好春色。

默默地黯淡消沉,皺着眉頭不說話,這其中的意思有誰能知曉。

爲何不如尋求歡笑,放開把所有的情況都說清楚。

要相信泄露出來的風光,在百花的頂端,報告着一枝花開放的消息。

多少園林應該依次開放,連綿不斷地排列着紅色和白色。

金色的鼎散發着芬芳,玉堂光彩耀眼,趁着這美好的時節。

春神歸去之後,綠色的樹蔭依舊在南邊的道路上。

更多沈瀛的詩詞