念奴嬌

沈瀛
沈瀛 (宋代)

春來臘去,一番新風景,爲君開設。試憶前時花雨墜,只少梅花清絕。兩個難逢,一分才欠,巧殺終如拙。玉梅人喚,雪兒來對時節。

應更付屬樓頭,丁寧笛伴,莫把聲聲徹。玉女行春嬌渡馬,休是鵲橋輕別。對我三人,與君一醉,醉了樽重設。清歌未放,更須天上呼月。

念奴嬌翻譯

春天來了冬天過去,呈現出一番全新的景緻,爲你展現開來。

試着回憶從前花像雨一樣墜落的時候,只是缺少梅花那清逸絕塵的韻味。

兩者難以同時遇到,差了一分才情,機巧到最後也如同笨拙。

像玉一樣的梅花被人呼喚,雪花兒來應和這季節。

應該再託付給樓頭,叮囑笛手,不要把聲音吹奏得太響亮。

如玉女在春天出行嬌美地騎着馬,不要像鵲橋相會那樣輕易分別。

對着我們三個人,和你一起大醉一場,醉了就重新擺上酒杯。

清亮的歌聲還沒有放開,還需要向天上呼喚月亮。

更多沈瀛的詩詞