高陽臺

龔自珍
龔自珍 (清代)

宮燭悽煙,庭梅妒月,揚州曾記元宵。幾度相逢,雲萍依舊飄蕭。謝娘風格清寒甚,捧紅絲、勸寫無聊。盡孤他,明月樓臺,夜夜吹簫。明知相約非相誤,奈鶯期不定,鸞鏡終拋。萬一重逢,墨痕留認鮫綃。青衫不漬清樽影,只模糊、紅淚難銷。且禁他,今夜江風,明夜江潮。

高陽臺翻譯

宮廷的蠟燭散發着淒涼的煙縷,庭院中的梅花嫉妒着月光,揚州還曾記得元宵佳節的時候。

多次相逢,如同雲朵和浮萍依舊漂泊無依。

謝孃的風格清冷至極,手捧紅絲,勸寫一些無聊的話語。

完全孤單了他,在明月映照的樓臺,每夜吹着簫。

明明知道相約並非是相互耽誤,奈何鶯鳥的約定時間不確定,如鸞鏡最終被拋棄。

萬一再次重逢,用墨痕來辨認那薄紗。

青衫不會沾染清酒杯的影子,只是那模糊的、紅色的眼淚難以消除。

暫且阻止他,今夜的江風,明夜的江潮。

更多龔自珍的名句

落紅不是無情物,化作春泥更護花。
九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。
獨自淒涼還自遣,自制離愁。
浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
梅以曲爲美,直則無姿;
暮雨忽來鴻雁杳,莽關山、一派秋聲裏。
萬一禪關砉然破,美人如玉劍如虹。
避席畏聞文字獄,著書都爲稻粱謀。
尋思依樣到心頭。

更多龔自珍的詩詞