雨絲直。弱柳陰陰籠碧。長堤外、芳草夕陽,一派迷離暮煙色。春風到故國。慣送天涯行客。柔條短、不繫玉驄,何似遊絲嫋千尺。追思舊蹤跡。正翠拂珠樓,絮舞瑤席。鞦韆院落逢寒食。恨回首人遠,夢來相覓,飛花撩亂滿古驛。又爭認南北。悲惻。恨凝積。問何處啼鶯,深夜寥寂。春江渺渺情何極。奈曲裏哀怨,又生羌笛。枝頭清露,似伴我、淚珠滴。
雨絲筆直。
柔弱的柳樹陰陰的籠罩着碧綠。
長堤的外面、芬芳的野草和夕陽,整體呈現出迷離的傍晚煙霧之色。
春風吹到過去的國家。
習慣爲遠在天涯的行人送行。
柔軟的枝條短小、系不住駿馬,哪裏像那遊絲嫋嫋有千尺之長。
追想過去的蹤跡。
正有翠綠輕拂珍珠般的樓閣,柳絮飛舞在美玉般的坐席上。
在有秋千的院子里正逢寒食節。
悔恨回頭看人已遠去,夢中前來尋覓,飛花繚亂地佈滿古老的驛站。
又去分辨哪裏是南哪裏是北。
悲傷哀痛。
怨恨凝結堆積。
試問在何處有啼叫的黃鶯,深夜裏如此寂寥。
春江浩渺情意哪裏有盡頭。
無奈在曲調裏有哀怨,又傳來羌笛之聲。
樹枝頭上的清露,好似陪伴着我、像淚珠一樣滴落。