家兄自山南罷歸獻詩敘事

韓翃
韓翃 (唐代)

時輩已爭先,吾兄未著鞭。空嗟鑷須日,猶是屈腰年。

不以殊方遠,仍論水地偏。襄橙隨客路,漢竹引歸船。

雲木巴東峽,林泉峴北川。池餘騎馬處,宅似臥龍邊。

夜簟千峯月,朝窗萬井煙。朱荷江女院,青稻楚人田。

縣舍多瀟灑,城樓入醉眠。黃苞柑正熟,紅縷鱠仍鮮。

坐厭牽絲倦,因從解綬旋。初辭五斗米,唯奉一囊錢。

室好生虛白,書耽守太玄。櫪中嘶款段,階下引潺湲。

落照淵明柳,春風叔夜弦。絳紗儒客帳,丹訣羽人篇。

雅論承安石,新詩與惠連。興清湖見底,襟豁霧開天。

魏闕心猶系,周才道豈捐。一丘無自逸,三府會招賢。

家兄自山南罷歸獻詩敘事翻譯

當時的同輩已經爭先,我的兄長還未揚鞭。

徒然嘆息鑷子拔鬍鬚的日子,還是彎腰屈背的年紀。

不因爲遠方不同尋常,仍舊談論這水澤之地偏遠。

襄地的橙子伴隨客人的路途,漢地的竹子引導歸鄉的船隻。

雲繞樹木在巴東峽谷,林泉在峴山北面的河川。

池塘是曾經騎馬的地方,住宅好似臥着的龍的旁邊。

夜晚的竹蓆上照着千峯的月光,早晨的窗戶映着萬井的炊煙。

紅色的荷花在江女的院子裏,青色的稻子在楚人的田裏。

縣衙的房舍很是瀟灑,登上城樓可以沉醉入眠。

黃色果苞的柑子正成熟,紅色絲線串着的魚膾依然新鮮。

因厭倦被官務牽制而疲倦,於是辭官解下印綬返回。

最初辭去那五斗米的官,只奉行那一囊錢。

屋裏喜好生出空明潔白,醉心於讀書堅守太玄經。

馬廄中駿馬嘶鳴,臺階下引來潺潺流水。

落日映照陶淵明的柳樹,春風吹拂叔夜的琴絃。

紅色紗帳是儒客的帷帳,丹訣是羽人的篇章。

高雅的言論秉承謝安石,新寫的詩歌堪比謝惠連。

興致清新湖水清澈見底,胸襟開闊如同霧氣散開天空。

朝廷宮闕之心仍然牽繫,周朝的才德之道豈能捨棄。

一座山丘不能自我安逸,三公之府會招攬賢才。

更多韓翃的名句

章臺柳,章臺柳,昔日青青今在否?
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。
仙台初見五城樓,風物悽悽宿雨收。
章臺柳,章臺柳,往日依依今在否?
春流送客不應賒,南入徐州見柳花。
長簟迎風早,空城澹月華。
星河秋一雁,砧杵夜千家。

更多韓翃的詩詞