湖妝待柳,宮韻殢梅,晴暄戰怯霜力。驀地破扃元鑰,來愁寸陰織。芸窗隱,金鈿客。念度日、繡慵魂極。鳳簫轉、拍亂蠻謳,怎問消息。時事正相催,怕見江湖,隨陽倦飛翼。又嘆冱寒燕谷,玄雲渺天北。春根畔,停苦覓。到聽雨、聽風寒食。蕙爐暖,醒坐醺眠,長夜偎得。
湖水裝扮等待着柳樹,宮殿的韻味縈繞着梅花,晴天溫暖與嚴寒爭鬥着抵禦寒霜的力量。
忽然間打破門閂的關鍵,憂愁像那一點點織就的光陰。
在書齋裏隱藏着,那佩戴金鈿的人。
想到度過的日子,刺繡疲倦靈魂至極。
鳳簫轉動,節拍擾亂了蠻夷的歌謠,怎麼去詢問消息。
當前的世事正在急切催促,害怕看到江湖,像隨着陽光而疲倦的飛鳥翅膀。
又嘆息嚴寒的燕谷,濃雲渺茫在天的北方。
在春天的根部旁邊,停止辛苦地尋覓。
等到聽雨、聽着寒風進食。
蕙草香爐溫暖,醒來坐着醉酒入眠,在長夜裏依偎着。