王昭君二首

李白
李白 (唐代)

漢家秦地月,流影照明妃。

一上玉關道,天涯去不歸。

漢月還從東海出,明妃西嫁無來日。

燕支長寒雪作花,蛾眉憔悴沒胡沙。

生乏黃金枉圖畫,死留青冢使人嗟。 昭君拂玉鞍,上馬啼紅頰。

今日漢宮人,明朝胡地妾。

王昭君二首翻譯

漢朝的土地上照着秦朝時的月亮,月光流轉映照着王昭君。

一旦踏上通往玉門關的道路,就如同到天涯去了再也不能歸來。

漢朝的月亮依然從東海升起,可昭君西嫁卻再沒有回來的日子。

燕支山長久地被寒冷的雪覆蓋着像是開了花,她那美麗的容顏憔悴地消失在胡地風沙中。

活着時因爲沒有黃金賄賂畫工而被醜化,死後只留下青冢讓人嘆息。

昭君輕輕地拂拭着玉馬鞍,上馬後臉頰泛紅啼哭着。

今天還是漢朝宮中的人,明天就成爲胡地的妾室了。

更多李白的名句

雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。
今人不見古時月,今月曾經照古人。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。
相思相見知何日?此時此夜難爲情!
美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。
危樓高百尺,手可摘星辰。
花間一壺酒,獨酌無相親。
以色事他人,能得幾時好。

更多李白的詩詞