妾薄命

李白
李白 (唐代)

汉帝重阿娇,贮之黄金屋。

咳唾落九天,随风生珠玉。

宠极爱还歇,妒深情却疏。

长门一步地,不肯暂回车。

雨落不上天,水覆难再收。

君情与妾意,各自东西流。

昔日芙蓉花,今成断根草。

以色事他人,能得几时好。

妾薄命翻译

汉武帝很看重阿娇,把她安置在黄金做的屋子里。

她咳嗽吐痰,掉落的唾沫仿佛从九天之上落下,随风飘散都能变成珠玉。

宠爱到了极点,情爱也会停歇,因嫉妒产生深情,却反而被疏远。

长门宫只是一步之遥的地方,汉武帝却不肯暂时回车去看望。

雨水落下就不能再回到天上,泼出去的水难以再收回。

您的情意和我的心意,各自朝着不同的方向流淌。

昔日像芙蓉花一般美丽,如今却成了断根的草。

靠美貌侍奉他人,又能够维持多久的好时光呢。

妾薄命-李白的相关图片

妾薄命-李白

更多李白的名句

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
今人不见古时月,今月曾经照古人。
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
相思相见知何日?此时此夜难为情!
美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。
危楼高百尺,手可摘星辰。
花间一壶酒,独酌无相亲。
以色事他人,能得几时好。

更多李白的诗词