翻译: 仰着头大笑着走出门去,我怎么会是长期身处草野之人呢? (这句话表达了诗人踌躇满志、自信豁达的心境。)
赏析: “仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”这句诗展现出诗人极度自信与豪放的胸怀。“仰天大笑”,生动地描绘出诗人欣喜若狂的神态。他以一种决然的姿态出门,坚信自己绝非平庸之辈。此句充满了对未来的憧憬和对自身才华的笃定,是诗人摆脱困境、追求理想的激昂宣言,令人感受到他的壮志豪情与非凡气魄。
白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。
呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。
高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。
游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。
会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
新酿的白酒刚刚成熟,从山中归来,秋天里黄色的鸡啄食着黍米,长得正肥。
呼唤僮仆把鸡烹煮,斟上白酒,儿女们嬉笑玩耍,牵拉着我的衣服。
高声歌唱,饮酒求醉,想要自我宽慰,起身舞蹈,与落日争辉。
游说万乘之君已苦于不早,挥鞭跨马,踏上远行的路途。
会稽的愚妇轻视朱买臣,我也辞别家人,向西进入长安。
仰天大笑,出门而去,我们这类人怎会是长久身处草野之人。