殿内一处起金房,并胜馀人白玉堂。珊瑚挂镜临网户,芙蓉作帐照雕梁。房栊宛转垂翠幕,佳丽逶迤隐珠箔。风前花管飏难留,舞处花钿低不落。阳台通梦太非真,洛浦凌波复不新。曲中唯闻张女调,定有同姓可怜人。但愿私情赐斜领,不愿傍人相比并。妾门逢春自可荣,君面未秋何意冷。
宫殿内有一处建起了金色的房屋,它比其他人的白玉堂还要出色。
珊瑚装饰的镜子挂在靠近网织窗户的地方,芙蓉做成的帐幔映照在雕花的屋梁上。
窗户和门楣曲折蜿蜒垂着翠绿色的帷幕,美丽的女子弯弯曲曲地隐藏在珠帘之后。
风前的花管飘扬难以留住,跳舞之处的花钿低低地不会掉落。
在阳台上做的梦太不真实,在洛水之滨凌波微步也不再新奇。
乐曲中只听到张女的曲调,一定有同姓的令人可怜之人。
只希望私下的情意能赐予斜领,不愿意和旁人相并列。
我的家门在春天自然可以荣耀,你的面容还没到秋天为何就有冷淡之意。