沁园春二阕,不能如公哨遍之变化,又局于韵字,不能效公用陶诗之精整,姑就本语,捃拾排比,粗以自遣云
壬戌之秋,七夕既望,苏子泛舟。正赤壁风清,举杯属客,东山月上,遗世乘流。桂棹叩舷,洞箫倚和,何事呜呜怨泣幽。悄危坐,抚苍苍东望,渺渺荆州。
客云天地蜉蝣。记千里舳舻旗帜浮。叹孟德周郎,英雄安在,武昌夏口,山水相缪。客亦知夫,盈虚如彼,山月江风有尽不。喜更酌,任东方既白,与子遨游。
《沁园春》两阕,不能像您的《哨遍》那样有变化,又受韵字局限,不能效仿您用陶渊明诗那样精妙严整,姑且就着原本的语句,收集整理排比,大致用来自我排遣罢了。
壬戌年的秋天,七夕过后的第二天,苏子乘船游玩。
正是赤壁清风徐徐,举杯劝客饮酒,东山之上月亮升起,遗弃尘世顺流而下。
桂木船桨叩击船舷,洞箫靠着应和,是什么事呜呜地哀怨哭泣般幽咽。
悄然端正地坐着,抚摸着苍茫向东远望,远远的荆州。
客人说天地间如蜉蝣般短暂。
记得千里船舰旗帜漂浮。
慨叹孟德和周郎,英雄如今在哪里,武昌和夏口,山水相互萦绕。
客人也知道那,月亮的圆缺就是那样,山间明月江上清风有没有尽头呢。
高兴地再斟酒,任凭东方已经发白,和你一起遨游。