仙人辞汉歌,自谓缚虎手,殊不佳。因改此调,虽不能如贺方回诸作,然稍觉平安。长日无所用心,非欲求加昔人也。
千里酸风,茂陵客、咸阳古道。宫门夜、马嘶无迹,东关云晓。牵上魏车将汉月,忆君清泪知多少。怅土花、三十六宫墙,秋风袅。
浥露兰,啼痕绕,画兰桂,雕香早。便天还知道,和天也老。独出携盘谁送客,刘郎陵上烟迷草。悄渭城、已远月荒凉,波声小。
仙人辞别汉宫之歌,自己说有缚虎之手,实在不怎么好。
因此改变这个词调,虽然不能像贺铸等人的作品那样,但也稍微觉得安稳平和。
整天没有什么特别要费心的事,不是想要超过往昔的人。
千里吹来悲酸之风,像茂陵的游客、行走在咸阳古道。
宫门前的夜晚,马嘶声已无踪迹,东关之处天已拂晓。
带着汉时的明月上了魏车,回忆起你清泪不知有多少。
惆怅那三十六宫墙边的野花,在秋风中袅袅摇曳。
被露水沾湿的兰草,啼痕环绕,画中的兰与桂,香气早已消散。
即便上天也知道,它也会变老。
独自出门带着盘子给谁送行呢,刘郎陵上烟雾弥漫着荒草。
寂静的渭城已经远去,月色荒凉,波涛之声微小。