记红芳退后,兰阶下、绿抽簪。渐叶展鸾翎,花含凤嘴,影乱槐阴。宜男自来入咏,早薰风、长养北堂深。好是彩衣寿酒,一枝照映钗金。中庭无奈雪霜侵。风木忽哀吟。叹光景无多,芳华易殒,冷泪盈襟。伤心药栏西畔,但断机、残月尚如今。总道春晖难答,年年寸草萌心。
记得红花凋谢之后,在兰草的台阶下,绿草抽出了簪子般的嫩茎。
渐渐地叶子展开像鸾鸟的翎羽,花朵蕴含着凤凰的嘴般的形状,影子在槐树的树荫下错乱。
萱草向来被写入诗歌,早早地在和暖的风里,在北堂深深处生长着。
好在有彩色的衣服和祝寿的美酒,有一枝映照衬托着发钗的金光。
庭院中无奈被雪霜侵袭。
风吹树木忽然发出悲哀的吟唱。
慨叹时光没有多少,青春的芳华容易消逝,冰冷的泪水沾满衣襟。
伤心在药栏的西边,只有那断了的织布机、残缺的月亮还像如今这样。
总是说春天的阳光难以报答,年年那寸草都萌发出报答之心。