好事近(僧房听琴)

吴文英
吴文英 (宋代)

翠冷石床云,海上偷传新曲。弹作一檐风雨,碎芭蕉寒绿。

冰泉轻泻翠筒香,林果荐红玉。早是一分秋意,到临窗修竹。

好事近(僧房听琴)翻译

石床上翠色带着凉意,仿佛云一般,从海上偷偷传来新的乐曲。

弹奏起来就像整个屋檐下都是风雨之声,将芭蕉那寒冷的绿色击碎。

冰冷的泉水轻轻泻入翠筒中散发着香气,林中的果实好像推荐着红色的美玉。

早已经有了一分秋天的意味,来到了临近窗户的修长竹子这里。

好事近(僧房听琴)-吴文英的相关图片

好事近(僧房听琴)-吴文英

更多吴文英的名句

冰骨清寒瘦一枝。玉人初上木兰时。
人间梦隔西风,算天上、年华一瞬。
落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。
山远翠眉长。高处凄凉。菊花清瘦杜秋娘。
寄相思,寒雨灯窗,芙蓉旧院。
人去秋千闲挂月,马停杨柳倦嘶风。
十年旧梦无寻处,几度新春不在家。
幽兰旋老,杜若还生,水乡尚寄旅。
玉人初上木兰时。懒妆斜立澹春姿。
还背垂虹秋去,四桥烟雨,一宵歌酒。

更多吴文英的诗词