看人削树成槎,布帆海上秋风浪。白头坡老,知津水手,倚桄榔杖。九点齐州,半生髀肉,烟尘苍莽。但北窗梦转,青阴满眼,抚陈迹、玩新涨。
世事艰难已遍,笑而今、不堪重想。龙筋虎骨,根深伏兔,擎空千丈。礼乐文章,终须梦卜,南人为相。问凌烟生面,他时仿佛,似何人像。
看别人把树木削成木筏,布帆在海上迎着秋风波浪。
那白头的东坡老人,是知晓渡口的水手,倚靠着桄榔手杖。
遥想九州大地,自己大半生过去,在烟尘中饱经沧桑。
只有在北窗下梦转时,满眼都是青翠的树阴,抚摸着过去的遗迹,赏玩着新涨起的水势。
世间的事艰难已都经历遍了,笑想到如今,已不堪再去回想。
如龙般的筋骨,根深深扎于伏兔之地,高擎在空中达千丈。
礼乐和文章,最终还是要靠梦卜,南方人得以担任宰相。
问那凌烟阁上的画像,他日看起来仿佛,像是什么人的模样。