大江流日夜,客心悲未央。徒念关山近,终知返路长。秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。引领见京室,宫雉正相望。金波丽鳷鹊,玉绳低建章。驱车鼎门外,思见昭丘阳。驰晖不可接,何况隔两乡。风云有鸟路,江汉限无梁。常恐鹰隼击,时菊委严霜。寄言罻罗者,寥廓已高翔。
长江日夜不停地流淌,游子的心情悲伤无尽。
只是想着关山已近,终究知道返回的路途漫长。
秋夜的银河在曙光中明亮,寒冷的江中小洲在夜色里苍茫。
伸颈远望能看见京城,宫墙城雉相互对望。
月光映照在鳷鹊楼上美丽,玉绳星低垂在建章宫上。
驱车来到鼎门外,思念着能见到楚昭王的陵墓。
飞驰的日光无法相接,何况还隔着两个地方。
风云之中有飞鸟的路径,长江和汉水却限制没有桥梁。
常常担心被鹰隼袭击,当时的菊花正委身于严霜。
寄言给那设网的人,我已在辽阔天空高高飞翔。